Открытый урок по английскому ориентирование в городе. Экономный туризм: как ориентироваться в городе самостоятельно

Доброго времени суток, леди и джентльмены! Сегодня мы завершаем серию аудио уроков и статей, которые можно объединить под названием «Ориентация в пространстве », то есть «Как узнать направление на английском языке». В этом аудио уроке, вы научитесь задавать массу вопросов со слов «Где здесь???» или «Где находится???» на английском языке. Так вы сможете правильно сориентироваться на местности и найти нужное вам направление, строение или заведение.

Ориентация в пространстве — это очень полезный навык, который, к сожалению, развит не у всех, но к счастью, у нас есть язык, который поможет нам выяснить направление у прохожих и удачно сориентировать на местности с помощью карты. Поэтому для общения с англоязычными прохожими необходимо выучить фразы, с помощью которых можно выяснить, куда идти и где находится гостиница, зоопарк, культурные и исторические памятники, посольства и другие административные здания города.

Повторите все пройденные аудио уроки по теме «Ориентация в пространстве»:

И выучите новый онлайн аудио урок с основными фразами на английском языке на тему «Ориентация» или «Направление»: /wp-content/uploads/2014/07/RUEN041.mp3 С помощью данной аудио записи урока тренируйте восприятие, произношение и избавляйтесь от акцента.

Ориентируемся в пространстве на английском

Также внимательно изучите таблицу с базовыми английским выражениями для ориентации на местности. Прочтите перевод на русский язык, если вам не понятен смысл фразы, но заучивайте сразу речевые обороты на английском. Так вы добьетесь большей эффективности при изучении английского языка.

Ориентация (Where is … ?)

Английский Русский
Where is the tourist information office? Где тут туристическое бюро?
Do you have a city map for me? У Вас не найдётся для меня карты города?
Can one reserve a room here? Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Where is the old city? Где старый город?
Where is the cathedral? Где собор?
Where is the museum? Где музей?
Where can one buy stamps? Где можно купить почтовые марки?
Where can one buy flowers? Где можно купить цветы?
Where can one buy tickets? Где можно купить проездные билеты?
Where is the harbour / harbor (am)? Где порт?
Where is the market? Где рынок?
Where is the castle? Где замок?
When does the tour begin? Когда начинается экскурсия?
When does the tour end? Когда заканчивается экскурсия?
How long is the tour? Какова продолжительность экскурсии?
I would like a guide who speaks German Я хотел бы гида, говорящего по-немецки
I would like a guide who speaks Italian Я хотела бы гида, говорящего по-итальянски
I would like a guide who speaks French Я хотел бы гида, говорящего по-французски

Если вы не уверены, что движетесь в правильном направлении или же поняли, что заблудились, то спросите дорогу у местных жителей, используя фразы, которые вы изучили в ходе данного аудио урока.

Изучите все статьи и прослушайте все 100 уроков английского для начинающих

Желаю вам прекрасно и интересно провести время! До скорой встречи!

Как подсказать или узнать дорогу на английском языке?

Вспомните ситуацию: к вам подходит иностранец и спрашивает, как ему куда-то пройти. Вы напрягаете все силы, чтобы извлечь из недр сознания хоть какие-то фразы, и долго объясняете ему верный путь. Он уходит, а вы остаетесь в сомнениях, удалось ли ему помочь. Так происходит не потому, что вы не знаете, как добраться до нужной точки – просто вы не знаете, какие слова подобрать.
На первый взгляд кажется, что объяснять дорогу, особенно на иностранном языке, чрезвычайно сложно. Однако это не так. На самом деле просто, и даже проще, чем на русском.

Как указать дорогу на английском?

Все, что вам потребуется - это несколько глаголов и несколько предлогов.

Теперь определимся, как подсказать на английском, куда идти. Можно идти просто прямо, несколько кварталов, посоветовать идти именно по правой или именно по левой стороне.

Эти предложения грамматически верные, однако носители языка чаще скажут по-другому:

Можно сказать то же самое, но еще короче:

Можно советовать пройти сквозь что-то. Например, сквозь арку:
go through the arch - пройдите через арку. Здесь употребляется предлог through - сквозь, через, который обозначает прохождение сквозь что-либо, а арка как раз является сквозным отверстием в здании.

Не стоит путать с похожим случаем, который мы тоже переведем на русский язык как “через”, но здесь будет значение через что-то в смысле “пересечь”

С глаголом go мы можем употребить и другие предлоги. Например, round:
go round this building
- обойдите это здание

Или around - обойти кругом:
go around this building and you will see a subway station

Еще может потребоваться завернуть за угол:
go round the corner - заверните за угол

Второй полезный глагол для обозначения перемещений - это turn, повернуть.

другие глаголы

Если идти очень далеко, нужно дать совет воспользоваться транспортом. Для этого используют следующие выражения:

Можно сказать еще точнее, если нужно сесть или сойти с автобуса:
get on the bus - сесть в автобус
get off the bus - сойти с автобуса

Если вы в метро, возможно, придется пересесть с одной линии на другую:
change to line 5 - пересядьте на пятую линию

Для особо непонятливых пользователей общественного транспорта можно дать особые, более подробные указания:
go down the escalator - спуститься по эскалатору
go up the escalator - подняться по эскалатору

Что сказать иностранцу, если вы сами заблудились?

Самое первое слово, которое вам потребуется - это excuse me, которое означает “извините”. С него нужно начинать любой разговор:

Excuse me, sir! - если обращаетесь к мужчине
Excuse me, ma’am! - если обращаетесь к женщине в возрасте
Excuse me, miss! - если обращаетесь к молодой даме
Excuse me, officer! - если вы увидели офицера полиции, у него тоже можно спросить дорогу

Очень часто возникает вопрос, какая разница между excuse me и sorry, и почему нельзя в этой ситуации употребить второй вариант.
Разница значительная, но ее очень просто запомнить.

Excuse me! - вам собираются сделать гадость. Используется перед обращением. Sorry! - гадость вам уже сделали. Используется после совершенного действия.

Can you tell me the way to the central square? - Не подскажете, как добраться до центральной площади?

Вы можете быть супер вежливым и вместо can употребить could:

Could you show me the way to the central square? - Не могли бы вы подсказать, как добраться до центральной площади? (то же самое, что в предыдущем примере, но в более вежливой форме)

Еще вы можете просто спросить, как добраться:

How can I get to the central square? - Как добраться до центральной площади?
How do I get to the central square? - Как добраться до центральной площади? (вариант №2)

Чтобы понять ответ на вопрос, внимательно прослушайте и запомните его. Скорее всего, ваш проводник будет использовать слова и фразы, которые мы прошли в начале урока, и вы с легкостью доберетесь до нужного места.

Тема: Ориентация в городе

Цели урока:

    активизация произносительных навыков; закрепление навы­ков грамматики;

    тренировка навыков диалогической речи.

    Совершенствование лексических навыков

    Развитие навыков диалогической речи по теме «Лондон»

    Тренировка орфографического навыка.

Оборудование: учебник, карточки с заданием по теме «Фразовый глагол to take для каждого ученика.

Ход урока

I. Организационный момент

Good morning, boys and girls! {Good morning, Лилия Рафиковна !)

- I am glad to see you. (We are glad to see you too.)

How are you? (We are fine, thanks. And how are you?)

I am fine, thank you. Who is absent today? (All pupils are present.)

It"s time to say «Hello!» (Hello!) It"s time to say «Hello!» (Hello!) It"s time to say «Hello!» (Hello!) And start our lesson.

Sit down, please.

II. Фонетическая зарядка

Мы давно не видели обезьянку. И вот она снова у нас в гостях. Давайте с ней поздороваемся: Hi . (Hi !)

III. Речевая разминка

Do you like to play? I want you to be careful and agree or disagree with me.

Учитель предлагает детям выразить свое согласие или несогласие с утверждениями учителя.

Алия is sitting now. (Helen is sitting now.)

Нажия is going to school now. (Helen is not going to school now.)

You are standing now. (I am not standing now.)

- I am taking a shower now. (You are not taking a shower now.)

- The teacher is speaking English now. (The teacher is speaking English now.)

Pupils are sleeping now. (Pupils are not sleeping now.)

You are doing homework now. (I am not doing homework now.) Etc.

IV. Тренировка орфографического навыка

Учитель привлекает внимание детей к словам, заранее записанным на доске. Один ученик выходит к доске, а остальные работают в тетрадях. Задание для учащихся: поставить буквы в словах в правильном порядке и записать полученные слова.

Задание на доске:

Umsemu(museum)

Bebay(abbey)

Numontme(monument)

Retteha(theatre)

Distamu (stadium)

Liaparmetn(parlament)

Nemaic(cinema)

Legalry(gallery)

Aresqu (square)

V. Активизация фразового глагола to take

Let’s remember rhe phrasal verb to take /Put the right preposition in the sentences on your cards.

Учащиеся получают карточки с заданием и выполняют задание в течение 3 минут. Затем ученики зачитывают предложения и переводят их.

2 He is fond of taking…. .

6. Will you take …your hat?

VI. Физкультминутка

VII . Тренировка навыков диалогической речи по теме «Лондон» .

Do you like to go to London?

If you want to see the interesting places in London? The guide will help you. Let’s read the model of the dialogue from exercise 23, page 68.

VIII. Совершенствование лексических навыков

- Today we shall learn some words “first,at first”. Look at the table on page 68,exercise 24.

Ученики по очереди читают словосочетания и предложения из таблицы на странице 68,упражнение 24. Затем учащиеся выполняют упражнение на закрепление.

IX. Совершенствование навыков грамматики и орфографии

Open your exercise-books, please. The task for you is to use the Present Continuous Tense and open the brackets in some sentences. You can find the sentences on the blackboard.

Ученики выполняют следующее задание с доски письменно в тетра­дях: use the Present Continuous Tense in the following sentences. Учитель собирает тетради в конце урока на проверку.

Задание на доске:

6. Bob (to sleep) now? Ключи :

1. Where is Mum? - She is cooking.

2. Listen! The girl is singing a song.

3. They are watching a detective film now.

4. What are you reading at the moment? 5.1 am not writing a letter now.

6. Is Bob sleeping now?

IX. Итог урока

That"s all for today. Will you stand up and recite our poem?

Holidays are over, No more fun,

Holidays are over, School has begun! Ученики рассказывают стихотворение вместе с учителем.

Good-bye, boys! Good-bye, girls! (Good - bye , teacher .)

Домашнее задание: упр. 38, с. 54, упр. 11, с. 57.

1. Where is Mum? - She (to cook).

2. Listen! The girl (to sing) a song.

3. They (to watch) a detective film now.

4. What you (to read) at the moment? 5.1 (not to write) a letter now.

6. Bob (to sleep) now?

Put the rights word in the following sentences:of,off,part,place,pictures.

1 Take care…. The pennies and the points will take care…. Themselves.

2 He is fond of taking…. .

3 Do her children take …. In the concert?

4 The meeting took …. In the park.

6. Will you take …your hat?

САМОАНАЛИЗ УРОКА

    Мною был проведен урок английского языка в 5 классе по теме «Ориентация в городе». Данный урок можно проводить как урок систематизации и обобщения лексико-грамматического материала по теме Достопримечательности Лондона. Тема урока и цель соответствуют месту урока в учебном плане, требованию программы обучения иностранному языку, возрасту учащихся, их интересам, потребностям и познавательным возможностям, так как при разработке урока я опиралась на методические рекомендации учебно-методического комплекта «Английский с удовольствием» Биболетова М.З. Тип урока: урок изучения нового материала и систематизации знаний. Форма урока: традиционный урок. Урок ориентирован на овладение такими аспектами языка, как фонетика, лексика, грамматика,диалог. Цель урока - совершенствование речевых навыков учащихся с лексико-грамматическим материалом по теме «Достопримечательности Лондона».
Данная цель обусловила решение следующих задач: Обучающие:
    практика речевой деятельности (диалогической с использованием опорного конспекта, диалогической в форме интервью) по теме «Достопримечательности Лондона» активизация лексики по теме Достопримечательности Лондона формирование и развитие коммуникативных умений
Развивающие:
    развивать мышление, умение дать оценку, высказывать свое мнение на английском языке; развитие творчества, фантазии, воображения;
Воспитательные:
    воспитание чувства толерантности; воспитание культуры общения; формирование умения работать в команде, помогать друг другу; воспитывать чувство любви и уважения к самым близким и дорогим людям.
Согласно целям и задачам были выбраны этапы урока, а адекватно этапам были предложены виды деятельности. Организационный момент настроил учащихся на предмет «иностранный язык». В ходе фонетической зарядки происходила настройка артикуляционного аппарата и работа над произносительной стороной речи. Следующий вид деятельности – речевая разминка, целью которой была совершенствование грамматического навыка на употребление Present Continious, а также актуализация необходимого на уроке лексического материала. Работа проводилась в режиме «Учитель-ученик».Следующая часть урока проводилась на тренировку орфографического навыка. Затем учащиеся тренировались в употреблении предлогов. На уроке была проведена физминутка, как элемент здоровьесберегающих технологий. Следующим этапом была диалогическая работа по теме «Достопримечательности Лондона» Все этапы урока были логично взаимосвязаны и направлены на главный этап – совершенствование речевых навыков учащихся с лексико-грамматическим материалом по теме «Достопримечательности Лондона». Принцип систематичности и последовательности формирования знаний, умений и навыков соблюдался правильно, был переход от простых заданий к более сложным. В ходе урока были использованы фронтальная, групповая формы работы. Виды деятельности постоянно изменялись, благодаря чему поддерживался положительный настрой и достаточно быстрый темп проведения занятия. Время было распределено рационально, что позволило пройти весь запланированный материал. На уроках достаточно полно представлены такие формы работы, как ученик-учитель, ученик-ученик В качестве средства учета, контроля и оценки овладения учащимися иноязычным материалом, навыками и умениями иноязычной речи были использованы вопросно-ответная работа, устное выступление. На уроке были реализованы следующие принципы: принцип направленности обучения на комплексное решение задач; принцип доступности обучения; Развитие учащихся на уроке осуществлялось в полной мере, были задействованы все учащиеся, в том числе и слабоуспевающие. Структура урока полностью соответствует логике проведения заявленного типа урока, так как моей основной организационной задачей являлось создание условий для обобщения ранее изученного материала по теме. На мой взгляд, такие условия были созданы на проведенном уроке. Учащиеся на уроке были активны, внимательны, работоспособны. Я считаю, что выбранная форма организации учебной деятельности школьников была достаточно эффективной. Были соблюдены с моей стороны нормы педагогической этики и такта, культура общения «учитель - ученик. На уроке была создана доброжелательная психологическая атмосфера, характеризующаяся взаимной заинтересованностью всех участников урока. В целом поставленная цель была достигнута.

Мы все любим путешествовать. Нам нравится посещать новые страны и города, мы стараемся увидеть как можно больше достопримечательностей, нас привлекают памятники архитектуры. Но иногда человек может заблудиться, находясь в незнакомом городе. Хорошо, если с вами будет карта посещаемого города. Но порой сориентироваться можно, лишь спросив жителей этого города, куда вам нужно идти. Вот в этой ситуации и нужно знать описание города на английском языке, а если быть точнее, название заведений и строений, транспорта и предлоги для ориентирования на местности. Возможна и другая ситуация. Вы принимаете у себя в гостях иностранца (или работаете экскурсоводом), и вам нужно показать человеку город, рассказав о значимых местах. Без описания города на английском языке никак не обойтись!

Город и его части

Слово «город» может переводиться как a town и a city , но последнее более распространено. A town – это небольшой город, в то время как a city – большой и оживленный. Каждый город поделен на районы (districts ), и у каждого города есть пригород (a suburb ) и окрестности (neighbourhoods ). Человек также может оказаться в a village (деревне).

Как правило, в каждом городе есть улицы (streets ), площади (squares ), парки (parks ) и скверы (public gardens ). А в пригороде или окрестностях вы можете увидеть поле (a field ), реку (a river ) или канал (a canal ).

  • Хотите узнать, как города Америки получают свои никнеймы? Тогда статья « » придется вам по вкусу.

Прилагательные для описания города

Самое важное в описании города – какое впечатление он производит на людей, его посетивших. И тут вам на помощь придут следующие прилагательные, которые вы можете использовать в английском:

  • ancient – древний;
  • historic – исторический;
  • attractive – привлекательный;
  • lovely – милый;
  • bustling – шумный, суетливый;
  • contemporary – современный;
  • lively – оживленный;
  • picturesque – живописный;
  • charming – очаровательный;
  • touristic – туристический;
  • dull – тусклый;
  • boring – скучный.

Транспорт в городе

Путешествуя по городу, вы будете пользоваться общественным транспортом (public transport ). Стоит выучить, как называют поезд (a train ), железнодорожную станцию (a railway station ), трамвай (a tram ), троллейбус (a trolley bus ), автобус (a bus ), метро (a tube/subway ) и пароход (a steamer ).

  • Удобный разговорник на эту тему представлен в статье «Городской транспорт »
  • А подробное описание общественного транспорта вы найдете в статье « »

Места, которые можно посетить

Достопримечательностей (sights ) в каждом городе масса. Находясь в другом городе, вы, вероятно, захотите посетить театр (a theatre ), музей (a museum ), кинотеатр (a cinema ) или галерею (an art gallery ). Насладиться музыкой можно в концертном зале (a concert hall ) или в опере (an opera house ). Любителям архитектуры можно посоветовать посетить церковь (a church ), собор (a cathedral ) или замок (a castle ).

  • Выбирайте себе развлечение по душе вместе с нашей статьей « ».

Учатся дети и студенты в школе (a school ), колледже (a college ), университете (a university ), а книги берут в библиотеке (a library ). Названия всех этих учреждений помогут вам найти любую достопримечательность или выбранное вами место для посещения.

Подкрепиться можно в кафе (a café ) или ресторане (a restaurant ). Любителей совершать покупки привлекут огромные торговые центры (shopping malls ). Обычные же магазины и супермаркеты именуются соответственно shops и supermarkets (department stores ). А также каждому туристу следует знать, как по-английски называют банк (a bank ), аптеку (a drugstore ), больницу (a hospital ), полицейский участок (a police station ), отделение почтовой связи (a post office ).

  • В случае чрезвычайной ситуации вам могут понадобиться фразы из нашей статьи « ». Надеемся, что слова из статьи вам не пригодятся, но знать их надо абсолютно всем.

Как указать направление на английском

А теперь представим, что нам нужно рассказать или понять, как добраться к какому-либо музею. Вы можете вежливо спросить прохожего, используя следующее предложение:

Could you please tell me where the (place) is? – Не могли бы Вы, пожалуйста, сказать, где (что-то) находится?

Мы, безусловно, будем использовать в речи названия объектов на английском языке, а также предлоги места, которые помогут составить грамотный маршрут. Поэтому обязательно уделите время их запоминанию.

Предлог Перевод
on на
at у
in в
on the right справа
on the left слева
at the corner на углу
near, next to рядом, возле
in front of напротив
between между
across через
along вдоль
above над
below ниже
opposite to напротив
behind за

А еще обязательно посмотрите видео. В нем преподаватель Jon объясняет, как правильно указывать направление на английском языке.

VOCABULARY

Listen, repeat and memorize.

Слушайте, повторяйте, запоминайте.


проспект

находиться (где?)

Where is… located?

Где находится…?

Tell me, please, where… is located?

Скажите, пожалуйста, где находится…?

Can you, please, tell me where… is located?

Вы не скажете, где находится…?

… is located on Lesnaya street, on Kutuzovsky prospect

… находится на Лесной улице, на Кутузовском проспекте

near, near by, next to

далеко / недалеко

on the left / on the right

слева / справа

to the left / to the right

налево / направо

напротив

троллейбус

остановка автобуса,

tram stop, trolleybus stop

трамвая, троллейбуса

станция метро

стоянка такси

идти, ехать

ехать на автобусе

на трамвае

на троллейбусе

на машине

Where are you going?

Куда вы идёте?

Куда вы едете?

пересадка

to make a transfer

делать / сделать пересадку

to exit, to get out

выходить / выйти

Are you getting out?

(at the next stop)?

Вы сейчас выходите?

Yes, I’m getting out.

Да, выхожу.

No, I’m not getting out.

Нет, не выхожу.

How can I get to…?

Как дойти до…?

Как доехать до…?

Tell me, please, how to get to…?

Скажите, пожалуйста, как дойти до…? / Как доехать до…?

Can you, please, tell me how to get to…?

Вы не скажете, как дойти до…? / Как доехать до…?

Sorry, I do not know.

Извините, я не знаю.

you need to go…

нужно идти…, нужно ехать…

можно идти…, можно ехать…

How many stops (stations)

Сколько остановок (станций) нужно

are needed to get to…?

ехать до…?

аэропорт

гостиница

общежитие

ресторан

квартира

посольство

кинотеатр

exhibit, exhibition

выставка


Грамматический комментарий


1. Глагол to go имеет значение «идти, ходить» и «ехать, ездить», т. е. он может обозначать движение как пешком, так и на транспорте, тогда как глагол to walk («идти, ходить») обозначает только движение пешком.

Например:

Иди! Езжай!

Don’t run, walk!

Не беги, а иди!

Where are you going?

Куда вы идёте? Куда вы едете?


2. Значение русских наречий вот и вон обычно передаётся по-английски сочетанием слов here («здесь») и there («там») с глаголом to be : наречию вот соответствует сочетание Here is… (Here are… ), а наречию вон соответствует сочетание There is… (There are… ).

Например:

Here is your book.

Вотвашакнига.

There is John.

ВонДжон.

Here are your glasses.

Вотвашиочки.

There are his brothers.

Вон его братья.

Впрочем, иногда наречие вот переводится на английский язык сочетанием не с here , а с there , как, например, в этом мини-диалоге из данного урока:

– No, it’s not far. There it is.

– Нет, недалеко. Вот она.


DIALOGUES

Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.


– Tell me, please, where is the Kremlin located?

– Скажите, пожалуйста, где находится Кремль?

– The Kremlin is located in the center of Moscow.

– Кремль находится в центре Москвы.

– Спасибо.


– Excuse me, can you, please, tell me where the hotel “Marriott” is located?

– Извините, вы не скажете, где находится гостиница «Мариотт»?

– The hotel “Marriott” is located on Tverskaya street.

– Гостиница «Мариотт» находится на Тверской улице.

– Спасибо.


– Excuse me, do you know where the store “Biblio-Globus” is located?

– Извините, вы не знаете, где находится магазин «Библио-Глобус»?

– “Biblio-Globus” is located on Miasnitskaya street.

– «Библио-Глобус» находится на Мясницкой улице.

– And how do you get to Miasnitskaya street?

– А как доехать до Мясницкой улицы?

– You need to go by metro to station “Lubianka”.

– Нужно ехать на метро до станции «Лубянка».


– Tell me, please, how do you get to MSU?

– Скажите, пожалуйста, как доехать до МГУ?

– You need to go by metro to the station “University”, and then it’s a 10-minute walk.

– Нужно ехать на метро до станции «Университет», а потом идти пешком 10 минут.


– Tell me, please, how do you get to the “Et Cetera” Theater?

– Скажите, пожалуйста, как доехать до театра «Et Cetera»?

– On the trolleybus.

– На троллейбусе.

– And where is the trolleybus stop? Is it far?

– А где остановка троллейбуса? Далеко?

– No, it’s not far. There it is.

– Нет, недалеко. Вот она.


– Do you know where the metro is?

– Вы не знаете, где метро?

– Go straight ahead, then to the left.

– Идите прямо, потом налево.

– Это далеко?

– No, it’s close. About 100 meters.

– Нет, это близко, метров 100.


– Do you know how to get to the British Embassy?

– Вы не знаете, как доехать до английского посольства?

– You can get there by foot. It’s near. Go straight, and then to the right.

– Можно дойти пешком. Это рядом. Идите прямо, потом направо.


– Tell me, please, how do you get to the hotel “National”?

– Скажите, как доехать до гостиницы «Националь»?

– You need to go by metro to station “Komsomolskaya” and then make a transfer and go to station “Okhotny riad”. There, you will exit. The hotel “National” is opposite the metro.

– Нужно ехать на метро до станции «Комсомольская», потом сделать пересадку и доехать до станции метро «Охотный ряд». Там вы выходите. Гостиница «Националь» напротив метро.


– Sasha, do you know where the store “Global USA” is located?

– Саша, ты не знаешь, где находится магазин «Global USA»?

– Yes. It’s on Leningradsky prospect.

– Знаю. На Ленинградском проспекте.

– And how do you get to Leningradsky prospect?

– А как доехать до Ленинградского проспекта?

– You need to go by metro to station “Sokol” and then it’s 5 minutes on foot. Or, you can go 4 stops on the trolleybus.

– Нужно ехать до станции метро «Сокол», а потом нужно идти до магазина минут 5. Или можно доехать на троллейбусе 4 остановки.


– Sveta, where do you live?

– Света, где ты живёшь?

– I live on Lesnaya street.

– Я живу на Лесной улице.

– And the metro is nearby?

– А рядом есть метро?

– Yes, metro “Belorusskaya” is nearby.

– Да, рядом метро «Белорусская».

– Is it a major street?

– Это большая улица?

– Yes, it’s a major street.

– Да, это большая улица.

– Can you get to Lesnaya street only by metro?

– А до Лесной улицы можно доехать только на метро?

– No, you can take the trolleybus number 12.

– Нет, можно доехать на троллейбусе № 12.


– Excuse me, do you know how to get to the American Embassy?

– Извините, вы не знаете, как доехать до американского посольства?

– I’m sorry, I don’t know.

– Извините, я не знаю.


– Kim, do you know where the restaurant “Savoy” is located?

– Ким, ты не знаешь, где находится ресторан «Савой»?

– I’m sorry, I don’t know.

– Извини, я не знаю.


– Are you getting out now?

– Вы сейчас выходите?

– Yes, I’m getting out.

– Да, выхожу.


– Excuse me, are you getting out now?

– Извините, вы сейчас выходите?

– No, I’m not getting out.

– Нет, не выхожу.


– Can you tell me what metro station this is?

– Скажите, какая это станция метро?

– It’s “Kievskaya”.

– Это «Киевская».

– And how do you get to “Baumanskaya”?

– А как доехать до «Бауманской»?

– You need to go to station “Kurskaya” and there make a transfer, and then go to station “Baumanskaya”.

– Нужно ехать до станции «Курская», там сделать пересадку, а потом ехать до станции «Бауманская».

– Спасибо.


– Lena, how long does it take you to get to work?

– Лена, сколько минут ты едешь до работы?

– It takes 30 minutes.

– До работы я еду 30 минут.

– And where do you work?

– А где ты работаешь?

– I work on Kutuzovsky prospect, and live on the Garden Ring road.

– Я работаю на Кутузовском проспекте, а живу на Садовом кольце.

– Do you go by metro?

– Ты едешь на метро?

– Yes, by metro, and then a short walk.

– Да, на метро и ещё немного иду пешком.


– Tell me, please, how do you get to the movie theater “Leningrad”?

– Скажите, как дойти до кинотеатра «Ленинград»?

– You need to go straight, then left, then right.

– Нужно идти прямо, потом налево, потом направо.

– Это далеко?

– Yes. It’s better to go by trolleybus 3 stops.

– Да, далеко. Лучше проехать на троллейбусе 3 остановки.


– Penny, have you been to the Bolshoi Theater?

– Пэнни, ты была в Большом театре?

– Yes. And you?

– Была. А ты?

– I haven’t, but I know that the Bolshoi Theater is located in central Moscow.

– Я не была, но я знаю, что Большой театр находится в центре Москвы.

– It’s located in Theater Square. The Maly Theater and the Russian Youth Academic Theater are also located there.

– Он находится на Театральной площади. Там находится ещё Малый театр и Российский Академический Молодёжный театр.

– And how do you get to Theater Square?

– А как доехать до Театральной площади?

– You need to go to station “Teatralnaya”. The theater is opposite the metro.

– Нужно ехать до станции метро «Театральная». Театр напротив метро.


– Tom, is Chicago your native city?

– Том, Чикаго – ваш родной город?

– No, my native city is Boston. But I am now studying and living in Moscow.

– Нет, мой родной город Бостон. Но сейчас я живу и учусь в Москве.

– Do you live in a dormitory?

– Ты живёшь в общежитии?

– And where is it located?

– А где оно находится?

– The dormitory is located on Lomonosovsky prospect.

– Общежитие находится на Ломоносовском проспекте.

– Do you get to the dorm by metro?

– Ты едешь до общежития на метро?

– Yes, it’s better to go by metro to station “University”, but you can also go by trolleybus.

– Да, лучше ехать на метро до станции «Университет», но можно и на троллейбусе.

– How long does it take you to get to the university?

– А сколько минут ты едешь до университета?

– About 15–20 minutes.

– Минут 15–20.


– Let’s get acquainted. My name is Steve. I am American.

– Давайте познакомимся. Меня зовут Стив. Я американец.

– My name is Dasha. I am Russian.

– А меня зовут Даша. Я русская.

– Dasha, do you work or study?

– Даша, вы работаете или учитесь?

– I study at the university.

– Я учусь в университете.

– What university?

– А в каком университете?

– The medical university. And you?

– В медицинском. А вы?

– I work at an American firm. I am a lawyer. And where is your university located?

– Я работаю в американской фирме. Я юрист. А где находится ваш университет?

– It is on Bolshaya Pirogovskaya street. And the dormitory is nearby. You can walk to the university. And where do you live?

– На Большой Пироговской улице. И общежитие рядом. До университета можно дойти пешком. А где вы живёте?

– I live on Ostoghenka street. I get to work by car.

– Я живу на улице Остоженка. До работы еду на машине.


Exercises

Упражнения


1) Закончите предложения.

I live on ____________________.

Red Square is located ____________________.

The metro ____________________.

The bus stop ____________________.

The American Embassy ____________________.

You need to go ____________________.

Tell me please, how do you get ____________________?

Do you know where ____________________?

Do you know how to get ____________________?


2) Вместо точек вставьте нужные слова из Урока 8.

… to the New Arbat?… to station “Arbatskaya”?… is located on Tverskaya street. The hotel “Cosmos”… on Prospect Mira… is opposite the metro… a major street?… trolleybus number 12… how to get to the American Embassy?… on Leningradskiy prospect and… on the Garden Ring road. -… by metro? – Yes, by metro and… It is better to go… You need to go straight, then…, then… – … far? – No,…


3) Переведите на английский язык.

а) Меня зовут Марина. Я секретарь, я работаю в фирме. Я живу на Кутузовском проспекте. Рядом метро «Кутузовская». А наша фирма находится на Садовом кольце. Рядом метро «Краснопресненская». До работы я еду на метро. Сначала до метро «Киевская», там делаю пересадку и еду до метро «Краснопресненская». Потом немного иду пешком.

б) Меня зовут Андрей. Я студент, я учусь в МГУ. Сейчас я живу в Москве, в общежитии. Общежитие находится на проспекте Вернадского. До университета можно доехать на метро – одну станцию – или на троллейбусе, несколько остановок. И минут 10–15 идти пешком. А это мой друг Эндрю. Он американец. Сейчас он тоже учится в МГУ. Он живёт на Ломоносовском проспекте. Днём мы учимся, а вечером ходим в кино, в кафе, в рестораны.


4) Take a map of Moscow and ask each other where theaters, museums, etc. are located, and how to get there (Возьмите карту Москвы (или вашего города) и спросите друг друга, где находятся театры, музеи и т. д. и как туда можно дойти или доехать).


5) Ask your partner where he (she) lives, how he (she) gets to the institute or to work (Спросите вашего друга / подругу (или коллегу):

а) где он (она) живёт;

б) как он (она) добирается до места учёбы или работы).



1. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).

1) – How long does it take you to get to work? _________________________

2) – Excuse me, do you know where the metro is? _________________________

3) – How can I get to Red Square? _________________________

4) – Are you getting out now? _________________________

5) – Is it far? _________________________

6) – How do you get to the hotel “Cosmos”? _________________________

7) – Can you get to Mokhovaya street only by metro? _________________________

8) – How do you get to the movie theater “Oktyabr”? _________________________

9) – Where your embassy is located? _________________________

10) – Do you get to the dorm by metro? _________________________


2. Fill in the questions (Вставьте вопросительные реплики).

1) ____________________ – Go straight ahead, then to the left.

2) ____________________ – No, it’s not far.

3) ____________________ – I live on Chasovaya street.

4) ____________________ – You need to go by tram 3 stops.

5) ____________________ – No, I’m not getting out.

6) ____________________ – You need to go by metro to station “Mayakovskaya”.

7) ____________________ – About 5-10 minutes.

8) ____________________ – I’m sorry, I don’t know.

9) ____________________ – The hotel “Marriott” is located on Tverskaya street.

10) __________________ – Yes, it’s better to go by metro, but you can also go by trolleybus.


3. Make up dialogues similar to those of Lesson 8 (Составьте диалоги, аналогичные диалогам Урока 8).